A literatura médica é, por vezes, muito técnica e de difícil entendimento. Imagine então quando a distância da comunicação é alargada pelas diferenças sócio-culturais? Afinal, é preciso ter clareza no diálogo com os mais diversos públicos, inclusive o trabalhador rural. Pensando nisso, a professora da Universidade Federal do Ceará (UFC), Virginia Bentes Pinto, bolsista de Produtividade em Pesquisa do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) trabalhou na construção de um vocabulário de nomes populares das doenças e o estabelecimento de sua relação com a terminologia da área da saúde.
Virgínia é doutora em Bibliotecnomia e com seu trabalho, garantiu uma importante contribuição clínica e social uma vez que construiu uma ponte entre estes mundos que muitas vezes não se encontram. Caroço, pano branco, doença do mundo, amarelão, dor no pé da barriga são alguns dos termos que podem ser encontrados no dicionário, que contém cerca de 300 palavras relacionando termos populares com o respectivo Código Internacional de Doenças (CID).
São exemplos de termos e relações contidas no Vocabulário criado:
Anemia Pretensiosa - Anemia por deficiência de vitamina B12 (CID D51)
Doença do Mundo - Sífilis congênita (CID A50.-)
Fala Bororó ¿ Seqüelas de acidente vascular (CID I69.4)
Olho de Bomba -Transtornos da conjuntivite (CID H11.-)
Pampa - Vitiligo (CID L80)
Pelada - Alopecia (CID L65.9)
O Dicionário está disponível para ser consultado e complementado com outros termos regionais ainda não trazidos na versão inicial da pesquisa. Acesse aqui.
*Com informações do http://www.cnpq.br/